Mes domaines de spécialité:
Alimentation, agriculture et nutrition
Vous avez besoin d’un traducteur expérimenté, qui parle votre langue et offre à vos contenus la qualité qu’ils méritent. Je traduis et révise des documents de communication institutionnelle et de marketing, prêts à être publiés, pour des entreprises, des ONG et des associations du monde entier dans les domaines suivants :
Voici des exemples de documents que je traduis, révise ou corrige pour mes clients :
Rapports d’atténuation du changement climatique
Supports marketing destinés aux bailleurs de fonds, y compris argumentaires web
Contenus rédactionnels
Rapports d’évaluation et de suivi
Études de faisabilité
Études de marché dans le secteur alimentaire
Rapports sur les systèmes alimentaires et la sécurité alimentaire
Directives HACCP
Newsletters internes
Articles de fond (presse)
Dossiers de presse pour des produits thérapeutiques naturels
Innovations alimentaires végétales
Documents stratégiques
Communiqués de presse
Études relatives à des politiques publiques
Livres blancs
Sites Web promotionnels
Votre document n’est pas dans cette liste ? Aucun problème : discutons-en pour voir si je peux répondre à votre demande. Si nécessaire, je pourrai aussi vous recommander une consœur ou un confrère de confiance. Réservez un appel téléphonique pour en savoir plus.
Maintenant que vous en savez un peu plus sur moi, parlons de vous.